№ |
Назва |
Історична довідка |
Пропозиції |
1 |
Бєлінського пров. (в рішенні Бєлінського) |
Бєлінський Віссаріон Григорович (1811-1848) — російський революційний демократ, літературний критик і публіцист, філософ-матеріаліст. Шовініст, вважав шкідливим і неіснуючим українське питання. Колишній пров. Баденський перейменовано у 1951 році. |
Перейменувати. Автор концепції про росіян як «найвизначнішої нації серед слов’ян». Паплюжив творчість Тараса Шевченка. У баченні Бєлінського росіяни — це раса зі світовим значенням. На його думку, українці не мають права на історію, вони ніколи не були нацією, їх можна назвати лише племенем. Бєлінський вважав необхідністю асиміляцію підбитих народів. |
2 |
Бразова Леоніда вул. |
Бразов (Безобразов) Леонід Петрович (1916-1997) — радянський письменник, автор повісті «Фортеця», де поширено радянсько-імперські міфи про гетьмана Івана Мазепу. |
Перейменувати. Зважаючи на наявність меморіальної дошки, увічнення відбулося. Обласна літературна премія імені Бразова скасована через відсутність подання здобувачів протягом 2 років. |
3 |
Буніна Івана вул. |
Бунін Іван Олексійович (1870-1953) — російський письменник, поет, перекладач, почесний академік Петербурзької Академії наук (1909), лауреат Нобелівської премії з літератури (1933 р.) Походив з дворянського роду Бунянських, що бере свій початок з XV століття на Полтавщині, проживав і працював у м. Полтаві. |
Не перейменовувати, оскільки жив у Полтаві, опублікував тут перші твори. У своїх творах боровся з більшовизмом. Не ставив під сумнів право України на незалежність. |
4 |
Вільямса вул. |
Вільямс Василь Робертович (1863-1939) — російський радянський вчений- ґрунтознавець і агробіолог. Академік АН СРСР. Герой Праці. Один з основоположників агрономічного ґрунтознавства. Член ВКП (б). Допустив чимало помилок, як агроном-науковець. Колишня вул. Селянська. |
Перейменувати. До Полтавщини прямого стосунку не мав. Брав активну участь у шельмуванні колег — «ворогів народу» в 19371938 роках. Пропозиція: вул. Старий Хутір, як згадка про хутір, з якого пішло Дослідне поле. Зі Старим хутором пов’язані імена багатьох вчених. |
5 |
Гаршина пров. |
Гаршин Всеволод Михайлович (1855-1888) — російський письменник. У Старобільську, де пройшли дитячі роки майбутнього письменника, у 1969 році встановлено пам’ятник. |
Перейменувати, не є письменником світового рівня. Не пов’язаний із Полтавою та Полтавщиною. |
6 |
Герцена вул. |
Герцен Олександр Іванович (1812-1870) — російський письменник, публіцист, літературний критик, філософ, революціонер-демократ. І хоч прихильно ставилися до повної державної незалежності України, та все ж належить до російської політичної культури. Не пов’язаний із Полтавщиною. |
Попри погляди Герцена він належить до радянського і російського політичного наративу, у якому незалежність України є неприйнятною. Якби Ленін свого часу не написав про те, що декабристи розбудили Герцена, то й вулиці б не було. Перейменувати. |
7 |
Глінки пров. |
Глінка Михайло Іванович (1804-1857) — російський композитор, засновник російської класичної музики («Жизнь за царя»). Назва до 1958 р. — пров. Нєвєтовський. |
Перейменувати, посідає місце українця. Пропозиція: Тарапуньки провулок, оскільки розташований на берегах річечки Тарапунька (або Тарапуньківський пров.) |
8 |
Головка вул. |
Головко Андрій Васильович (1897-1972), український радянський письменник, критик. Лауреат Шевченківської премії (1969). |
Перейменувати: психічно хвора людина, яку використовував радянський режим; просував радянські ідеї |
9 |
Гончарова вул. |
Гончаров Іван Олександрович (1812-1891) — російський письменник, літературний критик, член-кореспондент Імператорської Академії наук по Розряду Російської мови і словесності. |
Перейменувати, назва посідає місце українця |
10 |
Горького вул. |
Максим Горький (Пєшков Олексій Максимович; 1868-1936) — російський, пізніше радянський «пролетарський» письменник, драматург та публіцист. У публічних виступах і статтях виправдовував політику терору, яку проводив уряд і ВКП (б) |
Перейменувати. За великим рахунком продав своє ім’я для створення привабливості радянської влади і прикриття її злочинів. |
11 |
Грибоєдова вул. |
Грибоєдов Олександр Сергійович (1795-1829) — російський письменник, дипломат, драматург, піаніст, композитор. |
Перейменувати, не має стосунку до Полтави та Полтавщини, посідає місце українця |
12 |
Добролюбова вул. |
Добролюбов Микола Олександрович (1836-1861) — російський літературний критик, публіцист, представник революційної демократії |
Перейменувати, не має стосунку до Полтави та Полтавщини, посідає місце українця. Повернути історичну назву: вул. Репалівський Яр. |
13 |
Добролюбова пров. |
14 |
Докучаєва вул. |
Докучаев Василь Васильович (1846-1903) — природознавець, засновник сучасного наукового генетичного ґрунтознавства та зональної агрономії, очолив експедицію, ініціював складання ґрунтових карт Полтавської губернії. Колишня вул. В.Елана перейменована у 1952 році |
Залишити цю назву, як видатного ученого, діяльність якого мала позитивний внесок у розвиток науки й просвітництва на Полтавщині (ініціатор створення в Полтаві краєзнавчого музею). |
15 |
Достоєвського пров. |
Достоєвський Федір Михайлович (1821-1881) — російський письменник, вважається першим представником персоналізму в Росії. Мав яскраво виражені шовіністичні та українофобські погляди. |
Фактично провулок відсутній, історична назва — пров. Кривохатський. Якщо провулок не буде ліквідований, то перейменувати його. |
16 |
Дунаєвського вул. |
Дунаєвський Ісак Осипович (1900-1955) — радянський композитор. Народний артист РРФСР (1955). |
Перейменувати, не має вагомого впливу на українську культуру і музику, жодного стосунку до Полтави, доцільно впровадити ім’я місцевого композитора. |
17 |
Духова Генерала вул. |
Духов Микола Леонідович (1904-1964) — радянський конструктор бронетехніки, ядерної і термоядерної зброї. Народився у Миргородському районі. Колишня вул. Турбінна перейменована у 1974 році. |
Перейменувати з метою уточнення імені, акцентуючи увагу на тому, що він вчений, а не військовий. Пропозиція: вул. Миколи Духова. |
18 |
Капельгородського пров. (в рішенні від 9.11.1962 — П. Капельгородського пров.). Попередні назви: пров. Гончарний; Гончарна гора. |
Капельгородський Пилип Йосипович (1882-1942) — український письменник. Його публікації свідчать, що як журналіст газети «Більшовик Полтавщини» брав участь в інформаційному забезпеченні репресій 1920-х/1930-х років. |
Підтримував політичні переслідування духовенства органами радянської влади. Повернути провулку історичну назву: пров. Гончарна Гора. |
19 |
Ковалевської Софії вул. |
Ковалевська Софія Василівна (1850-1891)— російська вчена — математик, письменниця і публіцистка. Професорка Стокгольмського університету. Колишня вул. Пассіонарії перейменована у 1957 році. |
Перейменувати. Не має стосунку до Полтави. |
20 |
Коцюбинського вул. |
Рішення, яким вулиці надано назву, не знайдено. У газетній публікації 1970-х років зазначено, що вулиця названа на честь Коцюбинського Юрія Михайловича (1896-1937) — більшовицького державного, політичного і військового діяча, дипломата. |
Перейменувати на: вул. Михайла Коцюбинського. |
21 |
Крамського вул. |
Крамський Іван Миколайович (1837-1887) — російський художник-портретист, теоретик образотворчого мистецтва, один з організаторів та керівник Товариства пересувних виставок (1870 рік), академік живопису. Колишня пл. Ворошилова перейменована у 1958 році. |
Перейменувати, посідає місце українця. У Полтаві працювали чи народилися чудові художники. Наприклад: Михайло Бойчук, Всеволод Максимович, Андрій Сербутовський, Соломон Розенбаум та інші. |
22 |
Крилова пров. |
Крилов Іван Андрійович (1769-1844) — російський байкар-перекладач. Колишній пров. Гордіївський перейменовано у 1951 році |
Перейменувати, посідає місця українця. Із Полтавщиною не пов’язаний. |
23 |
Курчатова вул. |
Курчатов Ігор Васильович (1903-1960) — російський фізик, організатор і керівник робіт в галузі атомної науки і техніки в СРСР, академік АН СРСР. Під його керівництвом створено першу в СРСР атомну бомбу, першу у світі термоядерну бомбу і АЕС. Дитинство пройшло у м. Сімферополь |
Перейменувати, посідає місця українця. Із Полтавщиною не пов’язаний. |
24 |
Лебедєва-Кумача пров. |
Лебедєв-Кумач Василь Іванович (1898-1949) — російський радянський поет, офіційний автор багатьох пропагандистських та патріотичних компартійних віршів та популярних пісень сталінської доби, а також гімну більшовиків. Лауреат Сталінської премії (1941). |
Перейменувати, посідає місце українця, не пов’язаний із Полтавщиною. Пропонується анулювати, оскільки фактичне місце розташування — це проїзд між багатоквартирними будинками і зареєстроване лише одне домоволодіння |
25 |
Лермонтова вул. |
Лермонтов Михайло Юрійович (1814-1841) — російський поет, прозаїк, драматург. |
Перейменувати, посідає місце українця. |
26 |
Лисенка вул. |
Рішення ВК ПМР депутатів трудящих № 646 від 05.08.1957 «Про перейменування вулиці ім. Кагановича та провулка ім. Кагановича» віднайти не вдалося. Не можна точно встановити на честь якого саме Лисенка названі вулиця і провулок. Лисенко Микола Віталійович (1842-1912) — український композитор, етнограф, диригент, піаніст, громадський діяч. Або Лисенко Трохим Денисович (1898-1976) — агроном, глава так зв. «мічуринської біології». |
Перейменувати на: вул. Миколи Лисенка, пров. Миколи Лисенка |
27 |
Лисенка пров. |
28 |
Лідова вул.* |
Лідов Петро Олександрович (1906-1944) — радянський письменник, журналіст, військовий кореспондент газети «Правда», був похований в Петровському парку, 1969 року прах загиблих перепоховали на території меморіального комплексу Солдатської Слави. Колишня вул. Ново- Кременчуцька перейменована у 1965 році |
Перейменувати, радянський пропагандист, посідає місце українця. Пропозиція: вул. Олекси Левитського, голови Полтавської Просвіти 1917-1919 рр., керівника закладів освіти (Українського університету в Полтаві, Учительського інституту), який працював на цій вулиці. |
29 |
Лобачевського вул. |
Лобачевський Микола Іванович (1792-1856) — відомий російський математик, творець неевклідової геометрії, діяч університетської освіти та народної просвіти. |
Перейменувати, посідає місце українця. |
30 |
Ломоносова вул. |
Ломоносов Михайло Васильович (1711-1765) — російський учений-натураліст, геохімік, поет, заклав основи російської літературної мови. Частину вул. Нариманівської названо у 1958 році. |
Перейменувати, посідає місце українця, пропагандист імперії, |
31 |
Макаренка вул. |
Макаренко Антон Семенович (1888-1939) — педагог і письменник. Але, разом з тим, працював у системі ЧК — ДПУ — НКВС на офіцерських посадах. До 1951 р. — вул. Валеріана Підмогильного; до 1920-х рр. — Темно-Єлізаветинський провулок. |
Перейменувати у відповідності до підпункту «є» пункту 4 статті 1 Закону України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки» (9 квітня 2015 року № 317-VIII). |
32 |
Маяковського вул. |
Маяковський Володимир Володимирович (1886-1938) — російський радянський поет, публіцист, драматург. |
Перейменувати, підібрати назву із персоналій української культури, науки чи освіти |
33 |
Менделєєва вул. (у рішенні Менделєєва) |
Менделєєв Дмитро Іванович (1834-1907) — російський хімік, один з авторів періодичної таблиці хімічних елементів. |
Перейменувати, підібрати назву вулиці із числа персоналій науки чи освіти |
34 |
Мічуріна вул. |
Мічурін Іван Володимирович (1855-1935) — російський біолог і селекціонер-помолог, автор багатьох сортів плодово-ягідних культур, почесний член АН СРСР, академік ВАСГНІЛ. |
Перейменувати, бо його школа є лженауковою, за його сприяння знищена прогресивна наукова школа генетики у СРСР та УРСР. |
35 |
Можайського вул. |
Можайський Олександр Федорович (1825-1890) — російський морський офіцер, капітан І рангу, винахідник першого у Росії літака. |
Перейменувати, посідає місце українця |
36 |
Мусоргського вул. |
Мусоргський Модест Петрович (1839-1881) — російський композитор, один із членів «Могутньої купки». Пров. 2-й Шведський був перейменований у 1962 році. |
Перейменувати, посідає місце українця. Пропонуємо надати ім’я музиканта, пов’язаного з Полтавою (наприклад, Володимир Кабачок, Анатолій Коломієць, Михайло Фісун). |
37 |
Нежданової пров. |
Нежданова Антоніна Василівна (1873-1950) — російська оперна і камерна співачка, педагог. Народна артистка СРСР, народилась у передмісті Одеси. Колишній пров. Циганський перейменовано у 1962 році |
Перейменувати, посідає місце українського діяча |
38 |
Некрасова вул. |
Некрасов Микола Олексійович (1821-1878) — видатний російський поет, письменник і публіцист. Є припущення, що у 1917 р. селище Некрасівка отримало назву на честь Миколи Віссаріоновича Некрасова (1879-1940) — російський політичний діяч, інженер. Член Державної думи III та IV скликань. Міністр шляхів сполучень і міністр фінансів Тимчасового уряду (1917). Від назви селища отримала назву і вулиця Некрасівська, яка згодом була перейменована на вул. Некрасова — письменника. |
Незалежно від того, хто такий Некрасов (російський поет чи міністр), потрібно перейменовувати цю вулицю. |
39 |
Павлова вул. |
Павлов Іван Петрович (18491936) — російський фізіолог; лауреат Нобелівської премії в галузі фізіології або медицини. Доказів, що названа на честь саме цього Павлова, немає. |
Перейменувати. Пропозиція: Привокзальний проїзд (Привокзальний пров.) |
40 |
Пашенної вул. |
Пашенна Віра Миколаївна (1887-1962) — актриса театру і кіно, театральний педагог, народна артистка СРСР (1937), лауреат Сталінської (1943) та Ленінської премії (1961), росіянка. Колишній пров. 3-й весняний перейменовано у 1962 році |
Перейменувати, посідає місце українця. Пропозиція нової назви: вул. Федора Попадича, українського диригента, скрипаля, пов’язаного з Полтавою. |
41 |
Петрашева вул. (Рибці) |
Петрашів Петро Васильович (1738-1772) — український маляр-іконописець, портретист і пейзажист. Уродженець с. Рибці |
Уточнити, внести правку: вул. Петра Петрашіва |
42 |
Писарєва вул. (в рішенні вул. Пісарева) |
Писарєв Дмитро Іванович (1840-1868) — російський публіцист і літературний критик, революційний демократ. |
Перейменувати, оскільки назва посідає місце українця |
43 |
Побєдоносцева Ю. бульвар (у рішенні Юрія Победоносцева) |
Побєдоносцев Юрій Олександрович (1967-1973) — вчений в галузі ракетно- космічної техніки, росіянин, працював і вчився у Полтаві |
Група вважає, що назву бульвару можна залишити. |
44 |
Ползунова вул. |
Ползунов Іван Іванович (1728-1766) — російський шахтар і винахідник. Йому приписують створення перших парових двигунів у Росії, і перших двоциліндрових двигунів у світі. Колишній пров. Джона Уатта перейменовано у 1951 році. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. |
45 |
Попова вул. |
Попов Олександр Степанович (1859-1906) — російський фізик та електротехнік, винахідник радіо. Колишня вул. Ткаченківська перейменована у 1951 році |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. Пропозиція: вул. Івана Пулюя, українського фізик, перекладача Біблії української мовою. |
46 |
Пушкіна вул. |
Пушкін Олександр Сергійович (1799-1837) — російський поет, драматург і прозаїк. |
Група вважає, що вулицю слід перейменувати. Крім поеми «Полтава» Пушкіна з Полтавою нічого не пов’язує. Судячи з кількості вулиць його імені по всій Україні, використовувався як провідник «російської культурної агресії». |
47 |
Радіщева вул. |
Радищев Олександр Миколайович (1749-1802) — російський письменник, просвітитель, дисидент. Виборював ідеї демократії та республіканізму, участі народу в управлінні державою. Топонім, що звеличує, увіковічує, пропагує або символізує державу-окупанта або її визначні, пам’ятні та культурні місця, її діячів. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. Пропонуємо повернути історичну назву вул. Тараса Трясила, козацького отамана, ватажка повстання першої половини 17 ст. проти Польщі. |
48 |
Радіщева пров. (у рішенні вул. Радищева) |
49 |
Серафимовича вул. (в рішенні вул. Серафімовича) |
Серафимович Олександр Серафимович (справжнє прізвище Попов; 1863-1949) — російський письменник. Колишній Щемилівський тупик перейменовано у 1962 році. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. |
50 |
Собінова пров. (в рішенні пров. Собинова) |
Собінов Леонід Віталійович (1872-1934) — російський співак. Колишній пров. 1-й Весняний перейменовано у 1962 році |
Перейменувати, посідає місце українських культурних діячів у сфері музичного мистецтва, не має стосунку до Полтави |
51 |
Станіславського вул. |
Станіславський Костянтин Сергійович (1863-1938) — російський театральний діяч; актор, педагог, режисер. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. Пропозиція: Леся Курбаса |
52 |
Сурікова вул. |
Суриков Василь Іванович (1848-1916) — російський художник, автор монументальних полотен з історії Росії та портретів. Походить з родини українських козаків Сибіру. Колишня вул. ім. Гайдаренка перейменована у 1958 році. |
Перейменувати, оскільки він не має стосунку до Полтави. Пропозиція: Вул. імені одного із полтавських художників (наприклад, Соломона Розенбаума) |
53 |
Тімірязєва вул. |
Тімірязєв Климент Аркадійович (1843-1920) — російський природознавець-дарвініст, біолог, фізіолог, один з основоположників російської і радянської школи фізіологів. |
Перейменувати, оскільки він не має стосунку до Полтави. |
54 |
Тімірязєва пров. |
55 |
Толстого вул. (в рішенні Л.Толстого) |
Толстой Лев Миколайович (1828-1910) — один із найвідоміших російських письменників і мислителів. Колишня вулиця Доманицького перейменована у 1951 році. |
Перейменувати і вулицю і провулок. Вулиці повернути історичну назву: вул. Василя Доманицького, українського історика, етнографа, фольклориста |
56 |
Толстого пров. |
57 |
Тургенєва вул. |
Тургенев Іван Сергійович (1818-1883) — російський письменник. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. Пропозиція: повернення історичної назви — вул. Тарновщинська |
58 |
Ціолковського вул. |
Ціолковський Костянтин Едуардович (1857-1935) — радянський вчений-теоретик, є одним із засновників ракетобудування та сучасної космонавтики, педагог, письменник. |
Перейменувати, оскільки не пов’язаний з Полтавою й Полтавщиною. Підібрати назву діяча української астрономії, геофізики, космонавтики |
59 |
Чайковського вул. |
Чайковський Петро Ілліч (1840-1893) — російський композитор, диригенті педагог. Має частково російське, французьке та українське походження. |
Залишити назву без перейменування. |
60 |
Челюскіна вул. |
Челюскін Семен Іванович (бл. 1700-1764) — російський полярний мореплавець. |
Перейменувати. Пропозиція: вул. Географічна |
61 |
Черепанова вул. |
Вірогідно на честь Юхима Олексійовича або Мирона Юхимовича Черепанових (батько Юхим (1774-1842) и син Мирон (1803-1849) — російські промислові інженери- винахідники. Відомі тим, що побудували перший паровоз і залізницю в Росії. |
Не мають стосунку до Полтави. Перейменувати, назвати вулицю на честь представників української науки і техніки. |
62 |
Чернишевського вул. |
Чернишевський Микола Гаврилович (1828-1889) — російський публіцист і письменник, ідеолог революційно налаштованої інтелігенції. |
Перейменувати, посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. |
63 |
Чехова вул. |
Чехов Антон Павлович (1860-1904) — російський письменник, загальновизнаний класик світової літератури. |
Позитивно ставився до України, Полтавщини. Група пропонує цю назву вулиці залишити. |
64 |
Шишкіна вул. |
Шишкін Іван Іванович (1832-1898) — російський художник- пейзажист, |
Перейменувати: посідає місце українця, не має стосунку до Полтави. |