Gorozhanin.com.ua

Дерусифікація та виправлення помилок у назвах — у Полтавській громаді планують перейменувати 195 вулиць

03 июня
23:48 2022

3-го червня у Полтаві відбулося перше засідання комісії, яка займатиметься питаннями дерусифікації топонімів і пам’яток. Попередньо, вона отримала список зі 195 вулиць і провулків, які пов’язані з царськими, радянськими, російськими чи білоруськими діячами та подіями або просто містять русизми чи помилки у назвах.

За словами начальника управління з питань містобудування і архітектури Миколи Шевельова, ці топоніми умовно можна розділити на кілька груп.

1. Назви, які містять русизми і помилки.

Таких у Полтавській громаді нарахували 58, з них 38 — у самій Полтаві. Це зокрема, провулки Амбарний, Бумажний, Ломаний, Луговий, Градижський, вулиці Виставочна, Лазурна, Кузнечна тощо.

2. Назви російських чи білоруських топонімів.

Наприклад, провулки Вигодський, Брестський, Московський, Саратовський, вулиці Коломенська, Челябінська.

3. Назви царських, радянських і російських військових діячів, героїв війн, політиків чи визначних подій.

В цій групі, попередньо, 57 топонімів. Серед них вул. 9 січня, Балакіна, Баленка, Бестужева, Ватутіна, Гагаріна, Генерала Духова, Маршала Бірюзова, Олега Кошового, 23 вересня, Лялі Убийвовк, Героїв Сталінграда.

4. Назви російських діячів культури та науки.

Одна з чи не найбільш суперечливих груп. Таких топонімів у громаді знайшли 52. Наприклад, пров. Белінського, вул. Вільямса, пров. Грішина, пров. Гашена, вул. Герцена, пров. Глінки, вул. Гончарова, вул. Горького, вул. Грибоєдова, вул. Добролюбова, вул. Докучаєва, вул. Лєрмонтова, вул. Лідова, вул. Лобачевського, вул. Ломоносова, вул. Маяковського, вул. Мєндєлєєва, вул. Вавілова, вул. Мічуріна, вул. Толстого, вул. Чайковського.

5. Назви вулиць, які треба анулювати.

Це стосується тих топонімів, які фактично вони відсутні на місцевості і топографічних картах, або на них дуже мало об’єктів нерухомості.

Серед списку, зокрема, вул. Дублянська, пров. Достоєвського, пров. Замковий, вул. Коротка, пров. Котовського, пров. Леоніда Лимана, вул. Межова, вул. Миколи Коваля, пров. Саратовський, пров. Свободи, пров. Юрієвський, пров. Обозний і вул. Пестеля, вул. Виставочна, 20, вул. Лєбєдєва-Кумача, 13 (по одному об’єкту нерухомості).

Щодо останньої адреси, то це колишній пров. 4-й Рибальський, який у 1962 році перейменували на вул. імені радянського поета. Фактично це проїзд між багатоквартирними житловими будинками на вул. Небесної Сотні, 108, 110, 112. Там зареєстроване одне домоволодіння, яке на планах 1986 року воно має адресу вул. Леніна, 108а (зараз Небесної Сотні).

Зміну назв цих топонімів планують проводити у кілька етапів. Але спочатку комісія має визначити список вулиць, які підлягають обов’язковому перейменуванню.

Микола Шевельов озвучив попередню пропозицію про те, щоби на першому етапі виділити кілька вулиць, які будуть перейменовані першочергово. Ними можуть бути топоніми з русизмами і помилками. Їх можна перейменовувати без громадських обговорень — лише за рекомендаціями комісії та висновками експертів, оскільки йдеться про приведення офіційних назв до вимог закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної».

— Це може бути вул. Івана Паскевича, оскільки там не зареєстровано жодного об’єкта нерухомого майна і перейменування не зачепить інтересів громадян. Потрібно лише визначитися із новою назвою, — зазначив головний архітектор міста.

Окрім того, в першу чергу можна додати вулиці, які містять російські топоніми та є резонансними. Наприклад, пров. Московський або вул. Московський Яр. Їх також можна перейменовувати без громадських обговорень, якщо не використовувати назви видатних подій, людей чи ювілейних назв.

Присутній на засіданні перший заступник міського голови Валерій Пархоменко запропонував, зокрема, використати для перейменування імена тих загиблих військових, які долучилися до потоплення російських кораблів.

Свою допомогу у роботі запропонував краєзнавець, колишній професор кафедри географії ПНПУ Леонід Булава. Він зазначив, що готовий допомогти, працювати з документами, перевіряти помилкові назви та пропонувати нові. Булава акцентував на важливості вибору топонімів для перейменування так, щоб потім знову не довелося їх змінювати.

— Наприклад, вулиця Соборності 12 разів перейменовувалася. Деякі назви трималися лише кілька місяців. А в нас багато кутків, з яких можна обрати історичні назви і повернути історичну пам’ять, — зазначив професор.

Нагадаємо, в рамках декомунізації у травні 2016 року у Полтаві було перейменовано 115 топонімів. Втім, відповідно до закону, частина радянських назв лишилася. Нині їх теж хочуть зміни. Для того, щоби дати точне визначення, чи треба перейменовувати ту чи іншу вулицю, і була зібрана комісія. Перший етап її роботи, за попередніми оцінками, тривати близько 2 місяців. 

Дарина СИНИЦЬКА, «Полтавщина»


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/acoareis/public_html/wp-content/themes/legatus-theme/includes/single/post-tags.php on line 5
Share

Статьи по теме

Последние новости

Бомби впали в передмісті, це врятувало Харків від енергетичних втрат, — Терехов

Читать всю статью

Мы в соцсетях

Наши партнёры

UA.TODAY - Украина Сегодня UA.TODAY

Наша цель – ваш комфорт: EA-LOGISTIC – гарантия эффективных международных грузоперевозок.